Русские школьники Латвии: лояльность или отчуждённость?

В последнее время, в связи с событиями на Украине, русскоязычные жители в странах Прибалтики оказались объектом пристального исследовательского интереса. Не обошли вниманием и русскоязычных учащихся средних школ – не так давно было опубликовано социологическое исследование «Идентичность учащихся школ национальных меньшинств и их принадлежность Латвии». Так какими же видят себя нынешние старшеклассники, которые уже в скором будущем начнут участвовать в общественной жизни государства, голосуя на выборах?

Русскоязычная молодёжь является особой социальной группой в современной Латвии. С одной стороны, по различным опросам общественного мнения видно, что представители данной группы больше, чем русскоязычные среднего или старшего возраста, ощущают свою причастность к этому государству. Однако в то же время заметно, что в отношении к происходящим в стране политическим процессам они больше похожи на своих родителей, чем на своих сверстников из латышскоговорящей среды. Поэтому многочисленные исследователи, а вместе с ними и латышский правящий истеблишмент, теряются в догадках, останется ли «русский» вопрос в Латвии определяющим повестку дня или потеряет свою актуальность с очередной сменой поколений?

Как и следовало ожидать, согласно упомянутому выше исследованию русскоязычные школьники в большинстве своём ощущают чувство принадлежности к Латвии – именно здесь находится их дом и их семья. Также они хорошо отзываются о красивой латвийской природе и с гордостью говорят о том месте, где они живут. Однако не стоит обольщаться: как отметили исследователи, «принадлежность к стране у русскоязычных школьников определяется принадлежностью к конкретному городу, и они очень хорошо разделяют Латвию как территориальное образование от её идеологической и политической составляющей». Как высказался на дискуссии по этой теме участвовавший в исследовании школьник из Латгалии: «Я также хотел бы остаться в Латвии, здесь моя родина, меня здесь всё устраивает, природа, <…> конечно, есть вещи, с которыми я не согласен, но я всё равно хотел бы здесь остаться».

«Мы всегда за Родину, но против государства», – заявил как-то на своём концерте известный писатель-сатирик Михаил Задорнов. И в этом русскоязычные жители Латвии оказываются намного ближе к русским, проживающим в России, чем к латышам, большинство из которых считают тождественными понятие страны как «территории» и её политическую составляющую.

Интересно, что правящие латышские политики отлично умеют этим пользоваться, заявляя о нелояльности русского населения именно Латвии, хотя на самом деле они нелояльны правящим политикам, которых не выбирали.

В то же время, как ни парадоксально, оказалось, что сами школьники-респонденты в большинстве своём русскими себя не считают. Для них русские – это именно те, кто живёт в России. И даже те, кто с гордостью называли себя русскими, заявляя, что их предки также являются русскими, указывали, что они отличаются от российских русских. «Бóльшая часть моих знакомых русские, <…> когда мы ездили с оркестром в Москву, <…> там наше поведение и поведение тех русских – два полностью различных общества, хотя все говорим по-русски», – прокомментировала рижская школьница. Школьники разделяют национальную идентичность и этническую и называют себя русскоязычными, так как, по мнению авторов, не чувствуют себя связанными с Россией, а ощущают бóльшую принадлежность к Латвии.

Однако русскоязычные школьники не ощущают себя и латышами, ведь, по их мнению, «латышом можно только родиться, и даже хорошие и блестящие знания латышского языка и вовлечение в общество не сделают представителя национальных меньшинств латышом». Как отмечают авторы исследования, «осознавая себя „русскоязычными”, школьники тем самым противопоставляют себя латышам, подчёркивая главное отличие – использование русского языка». Также школьники указали, что в повседневности очень мало общаются со своими латышскими сверстниками, предпочитая выбирать те компании, где говорят на их языке.

Вследствие этого становится очевидно, что отчуждённость между двумя группами со временем не исчезнет, а вполне может даже и возрасти, способствуя большей этнической напряжённости и разделению общества.

Также очень критично школьники относятся к учебникам по истории Латвии, которые, по их мнению, «являются очень тенденциозными, неправильно предоставляют информацию, и в них очень много такой интерпретации, которая благоприятна Латвии и латышам». Как сказала одна рижская школьница: «Учебники по истории, они очень сильно направлены именно в сторону латышской истории, а не мировой, всё описывается не так, как было на самом деле». Вследствие этого становится понятным и их отношение к политике, так как именно в политиках они видят тех, кто раскалывает общество. Как отметили исследователи, «большинство не доверяет политикам и политическим процессам, видят эту сферу как коррумпированную, «грязную» и не видят для себя возможности в ней что-то изменить», а те, кто уже участвовали в выборах, считают, что «их голос ни на что не влияет».

По последним статистическим данным количество учащихся русских школ Латвии составляет 57 640 человек или 27,2% от общей численности всех школьников страны. В то же время их удельный вес среди всех русскоязычных жителей Латвии составляет около 8%, что на первый взгляд не так и много. Однако не следует забывать, что примерно 25%, проживающих в республике русскоязычных являются людьми старше 60 лет, и значительная их часть, к сожалению, в ближайшие десять лет по естественным причинам покинет этот мир. То есть именно нынешние учащиеся средних школ скоро будут лицом русскоязычной общины Латвии, а также станут определять её дальнейший путь развития. По результатам исследования можно увидеть, что политика интеграции, направленная на создание единой нации на базе латышских ценностей, провалилась. Русские школьники всё ещё продолжают критически оценивать разные исторические факты, а не воспринимать их как догму.

Однако помимо этого данное исследование показало определённую и очень опасную тенденцию. Школьники воспринимают себя как жителей Латвии, ассоциируют себя именно с Латвией, но также отлично понимают, что они не латыши, и, даже несмотря на отличные знания латышского языка, никогда ими не будут.

Исходя из этого, они всегда будут ощущать себя в Латвии «гражданами второго сорта», а так как другой родины у них нет, то это может привести лишь к двум последствиям. Либо данная группа смирится со своим положением и будет ещё больше отчуждаться от государства, замыкаться в своей общине и не ходить на выборы. В итоге уменьшится представительство партий, которые пытаются улучшить их положение, из-за чего положение русскоязычных жителей Латвии со временем будет только ухудшаться. Либо данная группа, наоборот, не смирится со своим положением, а будет отстаивать свои интересы, и если не получится легальным путём, то в ход могут пойти и насильственные методы, а это никогда ни к чему хорошему не приводило. Какой путь выберет нынешнее молодое поколение, сказать сложно, однако правительству всё же следует всерьёз задуматься о последствиях, потому что времени на исправление ситуации уже практически нет.

Другие статьи по теме

Позиция

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Документы фонда

Устав Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о порядке предоставления Фондом поддержки и защиты прав соотечественников пожертвований (грантов и субсидий)

Изменения в Положение о Ревизионной комиссии

Состав Экспертно-правового совета Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение об Экспертно-правовом совете Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о Ревизионной комиссии