Русская защита в условиях украинского правосудия

28 февраля 2012 года сессия Ивано-Франковской городской рады приняла решение за №628-21 «О внесении изменений в “Методику расчёта и порядка использования платы за аренду объектов коммунальной собственности территориального сообщества города Ивано-Франковска”». Решением рады были установлены дискриминационные ставки арендной платы для субъектов предпринимательской деятельности, осуществляющих издание и торговлю печатной продукции на негосударственных языках, отнесённых городскими властями к «иностранным». Причём субъекты хозяйствования, издающие и продающие газеты, журналы и книги на государственном украинском языке должны платить за аренду примерно в 20 раз меньше, чем те, кто захочет заниматься продвижением «в народ» печатной продукции на «иностранных» языках на территории Ивано-Франковска.

При этом национально-озабоченные депутаты в очередной раз проигнорировали языки национальных меньшинств, которые официально определены в 2003 году Законом Украины «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств». Языками национальных меньшинств признаны белорусский, болгарский, гагаузский, греческий, еврейский, крымско-татарский, молдавский, немецкий, польский, русский, румынский, словацкий и венгерский.

В 1996 году, была принята Конституция Украины, в которой имеются следующие гарантии:

— часть 3 статьи 10: «В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины»;

— статья 11: «Государство содействует консолидации и развитию украинской нации, её исторического сознания, традиций и культуры, а также развитию этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности всех коренных народов и национальных меньшинств Украины»;

— часть 2 статьи 24: «Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и иных убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного положения, места проживания, по языковым и другим признакам».

Основываясь на указанных конституционных гарантиях, совет Русской общины Ивано-Франковской области 12 апреля 2012 года направил специальное заявление государственному руководству, правозащитным и правоохранительным органам Украины. Из всех полученных ответов было видно, что в нашей стране власть имущие руководствуются не Конституцией, законами и международными обязательствами Украины, а подзаконными актами. Таких подзаконных актов, «отменяющих» конституционные гарантии, выявилось, по крайней мере, два: один Кабинета министров, второй президента Украины.

4 октября 1995 года постановлением Кабинета министров Украины №786 утверждена Методика расчёта арендной платы за государственное имущество и пропорции её распределения. Документом предусмотрена льготная арендная плата для издателей и продавцов печатной продукции на государственном украинском языке. Второй подзаконный акт – Концепция государственной языковой политики, утверждённая указом президента Украины №161/2010 от 15 февраля 2010 года. Согласно Концепции, «государство обязано обеспечить безусловное исполнение конституционной нормы относительно всестороннего развития и функционирования украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины».

Однако эти подзаконные акты явно не согласуются с международными обязательствами Украины. К примеру, в 1997 году была ратифицирована Рамочная конвенция Совета Европы о защите национальных меньшинств, предусматривающая такие обязательства:

статья 4: «2. Стороны обязываются предпринять, в случае необходимости, надлежащие меры с целью достижения во всех сферах экономической, социальной, политической и культурной жизни полного и настоящего равенства между лицами, принадлежащими к национальным меньшинствам, и лицами, принадлежащим к большинству населения. В этой связи они надлежащим образом учитывают конкретное положение лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам.

3. Меры, принятые в соответствии с пунктом 2, не рассматриваются как акт дискриминации»;

Статья 5: «1. Стороны обязываются создать необходимые условия для того, чтобы лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имели возможность сохранять и развивать свою культуру, сохранять основные элементы своей самобытности, в частности, религию, язык, традиции и культурное наследие.

2. Без вреда для мер, предпринимаемых в соответствии с их общей политикой интеграции, Стороны воздерживаются от политики и практики ассимиляции лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, против их воли и защищают этих лиц от каких-либо действий, направленных на такую ассимиляцию».

Аналогично и статья 7 Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств обязывает нашу страну:

«2. Стороны обязываются устранить, если они этого не сделали, любые необоснованные различия, исключения, ограничения или преимущества, касающиеся регионального языка или языка меньшинства и которые имеют целью препятствовать или создать угрозу её сохранению или развитию. Применение специальных мер в сфере региональных языков или языков меньшинств, направленные на достижение равенства между лицами, использующими эти языки, и остальным населением или которые надлежащим образом учитывают их конкретное положение, не рассматриваются как акт дискриминации против тех лиц, которые используют более распространённые языки».

В городе Ивано-Франковске согласно итогам переписи 2001 года проживают 13774 жителя русской национальности, что составляет 6,4% от всего населения областного центра, а этнические украинцы соответственно составляют 91,52%. Абсолютно ясно, что никаких угроз для свободного функционирования государственного украинского языка во всех сферах общественной жизни города нет и быть не может. А вот для этнических русских созданы вполне реальные ограничения по языковому признаку во многих сферах жизни, власти Ивано-Франковска открыто проводят политику принудительной ассимиляции национальных меньшинств.

Как руководитель общественной организации русского национального меньшинства Прикарпатья, я с 1995 года являюсь ответственным за выпуск в независимой газете «Прикарпатская правда» ежемесячной тематической страницы «Община», единственного в области периодического издания на русском языке. Одновременно являюсь автором и ответственным распорядителем ряда успешных издательских проектов на русском языке, осуществлённых Русской общиной Ивано-Франковской области. Однако в работе, направленной на сохранение и развитие культурной и языковой самобытности русского населения, сталкиваюсь с ограничениями, так как предприниматели всё чаще отказываются сотрудничать с русской общественной организацией, не желая терять льгот по языковому признаку.

Ведь Ивано-Франковская городская рада с 2004 года создала целую систему контроля в языковой сфере. В городе функционирует так называемый «комитет общественного языкового контроля» из представителей националистических партий и общественных организаций, членам которого выданы горисполкомом специальные удостоверения. Кроме «общественников-комитетчиков», языковой контроль осуществляют депутаты горрады, все управления и отделы Ивано-Франковского горисполкома.

Вот почему 7 июня 2012 года я направил в Ивано-Франковский городской суд административный иск с требованием в соответствии с действующим законодательством обязать Ивано-Франковскую городскую раду установить одинаковые арендные ставки для издателей и продавцов печатной продукции как на украинском языке, так и на языках национальных меньшинств. В качестве третьего лица на моей стороне в судебный процесс вступила общественная организация «Русская община Ивано-Франковской области». В суде мне и Русской общине удалось доказать, что мы являемся субъектами правовых отношений в сфере издательской деятельности и торговли печатной продукции. Мы являемся заказчиками издания печатной продукции, мне и Русской общине Ивано-Франковской области принадлежат авторские права на изданные в Ивано-Франковске книги на русском языке. А это значит, что мы являемся объектами дискриминации по языковому признаку, так как горрадой необоснованно ограничены наши возможности по сохранению и развитию языка и культуры русского национального меньшинства, нарушен сам конституционный принцип равенства независимо от этнического происхождения и языковой принадлежности.

В исковом заявлении и в письменных пояснениях было обращено внимание суда на два важных факта. Во-первых, ещё в 2001 и 2002 годах Ивано-Франковский городской суд своими решениями по моим жалобам признавал льготы по языковому признаку для предпринимательской деятельности в сфере издания и торговли печатной продукции незаконными. Поэтому суд вполне мог применить положение части 1 статьи 72 Кодекса административного судопроизводства Украины – фактор прецедента. Во-вторых, согласно части 6 статьи 9 этого Кодекса, если международным договором предусмотрены иные правила, чем установленные внутренним законодательством Украины, то суды обязаны руководствоваться международными обязательствами Украины, в данном случае вышеупомянутыми европейскими договорами.

Но наши усилия в суде первой инстанции были напрасны. Хотя судья О.М.Бабий тщательно отобразила в описательной части постановления Ивано-Франковского городского суда все наши аргументы, но в удовлетворении исковых требований вполне предсказуемо отказала. Причина в том, что ни я, ни Русская община Ивано-Франковской области не являемся субъектам предпринимательской деятельности. Суд проигнорировал то, что в городе Ивано-Франковске абсолютно все предприниматели пользуются льготами по языковому признаку, а значит, обязаны издавать и продавать исключительно украиноязычную печатную продукцию. И хотя пока ещё русскоязычные газеты, журналы и книги приобрести в городе можно, но дело в том, что продавцы ради прибыли просто идут на определённый риск. На Украине, к счастью для нас в этом конкретном случае, законы и решения органов власти народ  привычно игнорирует.

Но в дальнейшем полагаться на всеобщий правовой нигилизм не стоит. В Ивано-Франковской городской раде большинство депутатов принадлежит к политической партии «Свобода», известной своей радикально-националистической идеологией и откровенной русофобией. Вот почему постановление Ивано-Франковского городского суда от 25 июля 2012 года в полном соответствии с Кодексом административного судопроизводства было мною обжаловано во Львовский апелляционный административный суд. На апелляционную и кассационную инстанции надежд у меня тоже мало, но вот после прохождения всех украинских судов можно будет направить заявление в Европейский суд по правам человека.

Я уже имел возможность убедиться в том, что в Европе серьёзно относятся к соблюдению прав человека, в том числе прав национальных меньшинств. И хотя судебные тяжбы отнимают много времени и труда, это самый эффективный путь в условиях государственного строительства Украины, независимости которой исполнилось всего 21 год.

Александр Волков, староста Русской общины Ивано-Франковской области

Другие статьи по теме

Позиция

ФОТОГАЛЕРЕЯ

ВИДЕО

Документы фонда

Устав Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о порядке предоставления Фондом поддержки и защиты прав соотечественников пожертвований (грантов и субсидий)

Изменения в Положение о Ревизионной комиссии

Состав Экспертно-правового совета Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение об Экспертно-правовом совете Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом

Положение о Ревизионной комиссии